Subscribed unsubscribe Subscribe Subscribe

平気

Japanese

メールに「平気で」という言葉を書いて思い出したけど、
関東と関西では「平気」の使い方が違うんですって。
関東では「大丈夫」という意味合いがあると思うんだけど、関西ではないとか。
だから、
「平気?」
「うん、平気、平気。」
みたいな会話は、関西の人には不思議な感じがするらしい。
北海道とか、東北とか、東海とか、四国、九州、沖縄ではどんななんだろう。
教えて〜、各地の方!